po: update translations
authorTim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>
Mon, 20 Feb 2012 21:33:22 +0000 (21:33 +0000)
committerTim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>
Mon, 20 Feb 2012 21:33:22 +0000 (21:33 +0000)
po/id.po

index 9b88775bd57bdea991e10de1d23ecf3e8ca31d9f..62267bc334b083fbf360710100912d99810d7995 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Indonesian translations for gstreamer package.
 # This file is put in the public domain.
-# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2010.
+# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2010-2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.29.2\n"
+"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-04 13:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-29 21:55+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-20 21:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-28 11:44+0700\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: id\n"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgid "Could not configure supporting library."
 msgstr "Tak dapat mengatur pustaka pendukung."
 
 msgid "Encoding error."
-msgstr ""
+msgstr "Galat penyandian."
 
 msgid "GStreamer encountered a general resource error."
 msgstr "GStreamer menghadapi galat umum sumber daya."
@@ -303,13 +303,11 @@ msgstr "tanggal"
 msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
 msgstr "tanggal data dibuat (menurut struktur GDate)"
 
-#, fuzzy
 msgid "datetime"
-msgstr "tanggal"
+msgstr "tanggalwaktu"
 
-#, fuzzy
 msgid "date and time the data was created (as a GstDateTime structure)"
-msgstr "tanggal data dibuat (menurut struktur GDate)"
+msgstr "tanggal dan waktu data dibuat (menurut struktur GDateTime)"
 
 msgid "genre"
 msgstr "genre"
@@ -405,12 +403,11 @@ msgstr "uri hak cipta"
 msgid "URI to the copyright notice of the data"
 msgstr "URI ke keterangan hak cipta data"
 
-#, fuzzy
 msgid "encoded by"
-msgstr "penyandi"
+msgstr "disandikan oleh"
 
 msgid "name of the encoding person or organization"
-msgstr ""
+msgstr "nama penyandian orang atau organisasi"
 
 msgid "contact"
 msgstr "kontak"
@@ -653,12 +650,11 @@ msgstr ""
 "lokasi di dalam kota tempat media dihasilkan atau dibuat (misalnya "
 "lingkungan)"
 
-#, fuzzy
 msgid "geo location horizontal error"
-msgstr "nama lokasi geografis"
+msgstr "galat horizontal lokasi geografis"
 
 msgid "expected error of the horizontal positioning measures (in meters)"
-msgstr ""
+msgstr "galat yang diharapkan dari pengukuran posisi horizontal (dalam meter)"
 
 msgid "geo location movement speed"
 msgstr "kecepatan gerak lokasi geografis"
@@ -765,19 +761,17 @@ msgstr "model divais"
 msgid "Model of the device used to create this media"
 msgstr "Model divais yang digunakan untuk membuat media ini"
 
-#, fuzzy
 msgid "application name"
-msgstr "nama lokasi geografis"
+msgstr "nama aplikasi"
 
-#, fuzzy
 msgid "Application used to create the media"
-msgstr "Model divais yang digunakan untuk membuat media ini"
+msgstr "Aplikasi yang digunakan untuk membuat media"
 
 msgid "application data"
-msgstr ""
+msgstr "data aplikasi"
 
 msgid "Arbitrary application data to be serialized into the media"
-msgstr ""
+msgstr "Data aplikasi wajib yang akan diurutkan dalam media"
 
 msgid "image orientation"
 msgstr "orientasi gambar"
@@ -963,13 +957,13 @@ msgid "controllable"
 msgstr "dapat dikendalikan"
 
 msgid "changeable in NULL, READY, PAUSED or PLAYING state"
-msgstr ""
+msgstr "dapat diubah dalam kondisi NULL, READY, PAUSED atau PLAYING"
 
 msgid "changeable only in NULL, READY or PAUSED state"
-msgstr ""
+msgstr "hanya dapat diubah dalam kondisi NULL, READY, atau PAUSED"
 
 msgid "changeable only in NULL or READY state"
-msgstr ""
+msgstr "hanya dapat diubah dalam kondisi NULL atau READY"
 
 msgid "Blacklisted files:"
 msgstr "Berkas yang dilarang:"
@@ -1053,7 +1047,7 @@ msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
 msgstr "GALAT: elemen yang dinamakan '%s' tak ditemukan.\n"
 
 msgid "Index statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Statistik indeks"
 
 #, c-format
 msgid "Got message #%u from element \"%s\" (%s): "
@@ -1165,7 +1159,7 @@ msgid "Force EOS on sources before shutting the pipeline down"
 msgstr "Paksa EOS pada sumber sebelum mematikan pemipaan"
 
 msgid "Gather and print index statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Kumpulkan dan cetak statistik indeks"
 
 #, c-format
 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"