configure.ac: remove whitespace
authorThomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org>
Mon, 1 Mar 2004 17:15:28 +0000 (17:15 +0000)
committerThomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org>
Mon, 1 Mar 2004 17:15:28 +0000 (17:15 +0000)
Original commit message from CVS:
* configure.ac:
remove whitespace
* docs/gst/tmpl/gstbuffer.sgml:
* docs/gst/tmpl/gstdata.sgml:
* docs/gst/tmpl/gstreamer-unused.sgml:
* docs/gst/tmpl/gstxml.sgml:
doc update
* docs/manuals.mak:
add a FIXME
* docs/pwg/intro-preface.xml:
* docs/pwg/pwg.xml:
remove GNOME
* gst/gst.c: (init_post):
try GST_PLUGIN_PATH paths for the _global_registry first
* gst/gstelement.h:
add the error message as well, otherwise (null) debug info doesn't
make much sense
* tools/gst-register.c: (main):
spill paths to next registry if this registry is not writable
* po/fr.po:
* po/nl.po:
translation updates

14 files changed:
ChangeLog
configure.ac
docs/gst/tmpl/gstbuffer.sgml
docs/gst/tmpl/gstdata.sgml
docs/gst/tmpl/gstreamer-unused.sgml
docs/gst/tmpl/gstxml.sgml
docs/manuals.mak
docs/pwg/intro-preface.xml
docs/pwg/pwg.xml
gst/gst.c
gst/gstelement.h
po/fr.po
po/nl.po
tools/gst-register.c

index 948f35ff2a90b4a0023efa4df2c8632d31d41451..06175423feaaf13326a95dc2ddadec3b6af1fe08 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,28 @@
+2004-03-01  Thomas Vander Stichele  <thomas at apestaart dot org>
+
+       * configure.ac:
+          remove whitespace
+       * docs/gst/tmpl/gstbuffer.sgml:
+       * docs/gst/tmpl/gstdata.sgml:
+       * docs/gst/tmpl/gstreamer-unused.sgml:
+       * docs/gst/tmpl/gstxml.sgml:
+          doc update
+       * docs/manuals.mak:
+          add a FIXME
+       * docs/pwg/intro-preface.xml:
+       * docs/pwg/pwg.xml:
+          remove GNOME
+       * gst/gst.c: (init_post):
+          try GST_PLUGIN_PATH paths for the _global_registry first
+       * gst/gstelement.h:
+          add the error message as well, otherwise (null) debug info doesn't
+          make much sense
+       * tools/gst-register.c: (main):
+          spill paths to next registry if this registry is not writable
+       * po/fr.po:
+       * po/nl.po:
+          translation updates
+
 2004-03-01  Johan Dahlin  <johan@gnome.org>
 
        * gst/gstbuffer.c (_gst_buffer_initialize): 
index 8ead8943cfe26b022e4d833908924dcafd0635fb..3532520110b0ade9a33f6295a9570f53ffd6d329 100644 (file)
@@ -478,10 +478,8 @@ dnl #############################
 dnl These should be "USE_*" instead of "HAVE_*", but some packages expect
 dnl HAVE_ and it is likely to be easier to stick with the old name
 AM_CONDITIONAL(HAVE_ATOMIC_H,       test "x$USE_ATOMIC_H" = "xyes")
-
 AM_CONDITIONAL(EXPERIMENTAL,        test "$EXPERIMENTAL" = "$xyes")
 AM_CONDITIONAL(BROKEN,              test "$BROKEN" = "$xyes")
-
 AM_CONDITIONAL(PLUGINS_USE_BUILDDIR,  test "x$PLUGINS_USE_BUILDDIR" = "xyes")
 
 
@@ -510,7 +508,7 @@ AC_HELP_STRING([--with-package-origin],[specify package origin URL to use in plu
   no) AC_MSG_ERROR(bad value ${withval} for --with-package-origin) ;;
   *) GST_ORIGIN="${withval}" ;;
 esac], 
-[GST_ORIGIN="http://gstreamer.net"]) dnl Default value
+[GST_ORIGIN="http://gstreamer.net/"]) dnl Default value
 AC_MSG_NOTICE(Using $GST_ORIGIN as package origin)
 AC_DEFINE_UNQUOTED(GST_ORIGIN, "$GST_ORIGIN", [package origin])
 
index c1cdb8960520686fc4d1fbc846ec84a8e989ef8d..59207cea3b8dfd379821a25b4c8243245c31ec19 100644 (file)
@@ -338,15 +338,6 @@ If the refcount is 1, this function just returns the original buffer.
 @Returns: the #GstBuffer that can safely be written to.
 
 
-<!-- ##### MACRO gst_buffer_free ##### -->
-<para>
-Frees the given buffer, regardless of the refcount. 
-It is dangerous to use this function, you should use gst_buffer_unref() instead.
-</para>
-
-@buf: a #GstBuffer to free.
-
-
 <!-- ##### FUNCTION gst_buffer_create_sub ##### -->
 <para>
 
index 3705ec4c283f7154f658e592e5db0c518686d5dc..c188d43043163febbc5266f50597452d6490c22d 100644 (file)
@@ -193,14 +193,6 @@ Get access to the free function of the data
 @Returns: 
 
 
-<!-- ##### FUNCTION gst_data_free ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@data: 
-
-
 <!-- ##### FUNCTION gst_data_ref ##### -->
 <para>
 
index eb05c6432d6364c2ce640cc011c0ae5272ecfeb5..238b6fe1eea2aa00ddb49fee8319ad3a48d996d8 100644 (file)
@@ -7620,6 +7620,14 @@ Free the memory allocated by this bin
 
 @Returns: 
 
+<!-- ##### MACRO gst_buffer_free ##### -->
+<para>
+Frees the given buffer, regardless of the refcount. 
+It is dangerous to use this function, you should use gst_buffer_unref() instead.
+</para>
+
+@buf: a #GstBuffer to free.
+
 <!-- ##### FUNCTION gst_buffer_get_first_meta ##### -->
 <para>
 
@@ -8195,6 +8203,13 @@ safely be modified.
 
 @Returns: 
 
+<!-- ##### FUNCTION gst_data_free ##### -->
+<para>
+
+</para>
+
+@data: 
+
 <!-- ##### FUNCTION gst_data_needs_copy_on_write ##### -->
 <para>
 
index 73bfbd51f841406b6b88b308fdc644c2c0841573..08450b21b9fcdd370fac1bdfcee0a65f4dd01147 100644 (file)
@@ -123,7 +123,7 @@ All GstElements can be serialized to an XML presentation and subsequently loaded
 
 </para>
 
-@
-@: 
-@: 
+@gstxml: the object which received the signal.
+@arg1
+@arg2
 
index 34ca1df0191bd09b46b090122a8fe7b3ea7fafc5..1ea977effd4a67eead777979db5d482441450414 100644 (file)
@@ -28,6 +28,7 @@ SRC = $(XML) $(PNG_SRC) $(FIG_SRC) $(CSS) $(EXTRA_SOURCES)
 PAPER_LOCALE = nl_NL
 
 ### generate all documentation by default
+# FIXME: I don't think this rule survives automake in any of the dirs ?
 all: html ps pdf
 
 # can we generate HTML ?
index a151ad4a0b6e029f63400a50f591fdb09dedaedf..4a010d7696d1bcb58901860ad2bde9e76ac0013d 100644 (file)
           are described in the chapters on 
           <!--FIXME: WRITEME <xref linkend="chapter-building-props"/> -->
           (WRITEME)
-          and <xref linkend="chapter-building-signals"/>. Finally, you will see in
+          and <xref linkend="chapter-building-signals"/>.
+          Finally, you will see in
           <!--<xref linkend="chapter-building-testapp"/>-->(WRITEME) 
           how to write a short test
           application to try out your new plugin.
index 6b0fbb63e50506fc264606aa44383f87c69a138b..d4c2b26a21e8a505de462b666bf32f2d25adf5c5 100644 (file)
 
   <!-- ############ part ############# -->
 
-  <part id="part-building" xreflabel="Building a Filter">
-    <title>Building a Filter</title>
+  <part id="part-building" xreflabel="Building a Plugin">
+    <title>Building a Plugin</title>
     <partintro>
       <para>
         You are now ready to learn how to build a plugin. In this part of the
-        guide, you will learn how to apply basic &GStreamer; and GNOME
+        guide, you will learn how to apply basic &GStreamer;
         programming concepts to write a simple plugin. The previous parts of the
         guide have contained no explicit example code, perhaps making things a
         bit abstract and difficult to understand. In contrast, this section will
@@ -94,7 +94,8 @@
         example audio filter plugin called <quote>ExampleFilter</quote>.
       </para>
       <para>
-        The example filter will begin with a single input pad and a single
+        The example filter element will begin with a single input pad and a 
+        single
         output pad. The filter will, at first, simply pass media and event data
         from its sink pad to its source pad without modification. But by the end
         of this part of the guide, you will learn to add some more interesting
index de123f6919293ce5ac51651f390c356993f20f55..870e33ccb31097532166cfe7ccde2303efb25cea 100644 (file)
--- a/gst/gst.c
+++ b/gst/gst.c
@@ -532,7 +532,7 @@ init_post (void)
 
   plugin_path = g_getenv ("GST_PLUGIN_PATH");
 #ifndef GST_DISABLE_REGISTRY
-  split_and_iterate (plugin_path, G_SEARCHPATH_SEPARATOR_S, add_path_func, _user_registry);
+  split_and_iterate (plugin_path, G_SEARCHPATH_SEPARATOR_S, add_path_func, _global_registry);
 #endif /* GST_DISABLE_REGISTRY */
 
   /* register core plugins */
index 1f081843581bc378604e34fac26c3cff6e463b6f..dc5ecd01b23945f841383edebc223a621160ccb0 100644 (file)
@@ -144,6 +144,7 @@ typedef enum {
 #define GST_ELEMENT_ERROR(el, domain, code, message, debug) G_STMT_START { \
   gchar *__msg = _gst_element_error_printf message; \
   gchar *__dbg = _gst_element_error_printf debug; \
+  GST_ERROR_OBJECT (el, "%s", __msg); \
   GST_ERROR_OBJECT (el, "%s", __dbg); \
   gst_element_error_full (GST_ELEMENT(el), \
   GST_ ## domain ## _ERROR, GST_ ## domain ## _ERROR_ ## code, \
index 7bddd520fc9ac2c3d1be872b0e9eaa1cd1f14fe1..00d8ecc8b55760dcaca04d224c0f5d73b6a6f67e 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GStreamer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-17 19:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-27 12:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-13 16:52+0100\n"
 "Last-Translator: Julien Moutte <julien@moutte.net>\n"
 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
@@ -23,18 +23,22 @@ msgstr "Afficher la version de GStreamer"
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Rendre tout les avertissements bloquants"
 
-#: gst/gst.c:123
+#: gst/gst.c:124
+msgid "Print available debug categories and exit"
+msgstr "Afficher les catégories de deboguage disponibles et quitter"
+
+#: gst/gst.c:125
 msgid ""
 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
 msgstr ""
 "Niveau de deboguage par defaut de 1 (que les erreurs) a 5 (tout) ou 0 pour "
 "n'avoir aucun affichage"
 
-#: gst/gst.c:123
+#: gst/gst.c:125
 msgid "LEVEL"
 msgstr "NIVEAU"
 
-#: gst/gst.c:124
+#: gst/gst.c:126
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
@@ -44,43 +48,40 @@ msgstr ""
 "des niveaux spécifiques pour chaque catégorie.\n"
 "Exemple: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
 
-#: gst/gst.c:124
-msgid "CATEGORIES"
-msgstr "CATEGORIES"
+#: gst/gst.c:126
+msgid "LIST"
+msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:125
-msgid "Disable color debugging output"
+#: gst/gst.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Disable colored debugging output"
 msgstr "Désactiver la couleur dans la sortie de deboguage"
 
-#: gst/gst.c:126
+#: gst/gst.c:128
 msgid "Disable debugging"
 msgstr "Désactiver la sortie de deboguage"
 
-#: gst/gst.c:127
-msgid "Print available debug categories and exit"
-msgstr "Afficher les catégories de deboguage disponibles et quitter"
-
-#: gst/gst.c:129
+#: gst/gst.c:131
 msgid "Disable accelerated CPU instructions"
 msgstr "Désactiver les instructions accélerées du processeur"
 
-#: gst/gst.c:130
+#: gst/gst.c:132
 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
 msgstr "Activer un diagnostique détaillé du chargement des plugins"
 
-#: gst/gst.c:131
+#: gst/gst.c:133
 msgid "path list for loading plugins (separated by '"
 msgstr "liste de chemins pour le chargement des plugins (séparés par '"
 
-#: gst/gst.c:131
+#: gst/gst.c:133
 msgid "')"
 msgstr "')"
 
-#: gst/gst.c:131
+#: gst/gst.c:133
 msgid "PATHS"
 msgstr "CHEMINS"
 
-#: gst/gst.c:132
+#: gst/gst.c:134
 msgid ""
 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
 "env variable GST_PLUGIN_PATH"
@@ -88,44 +89,44 @@ msgstr ""
 "Liste séparée par des virgules de plugins a precharger en plus de la liste "
 "contenue dans la variable d'environnement GST_PLUGIN_PATH"
 
-#: gst/gst.c:132
+#: gst/gst.c:134
 msgid "PLUGINS"
 msgstr "PLUGINS"
 
-#: gst/gst.c:133
+#: gst/gst.c:135
 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
 msgstr ""
 "Désactiver la detection des erreurs de segmentation pendant le chargement "
 "des plugins"
 
-#: gst/gst.c:134
+#: gst/gst.c:136
 msgid "Scheduler to use ('"
 msgstr "Planificateur a utiliser ('"
 
-#: gst/gst.c:134
+#: gst/gst.c:136
 msgid "' is the default)"
 msgstr "' est la valeur par defaut)"
 
-#: gst/gst.c:134
+#: gst/gst.c:136
 msgid "SCHEDULER"
 msgstr "PLANIFICATEUR"
 
-#: gst/gst.c:135
+#: gst/gst.c:137
 msgid "Registry to use"
 msgstr "Registre a utiliser"
 
-#: gst/gst.c:135
+#: gst/gst.c:137
 msgid "REGISTRY"
 msgstr "REGISTRE"
 
-#: gst/gstelement.c:241
+#: gst/gstelement.c:242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
 msgstr ""
 "ERREUR: impossible d'interpreter l'argument de la ligne de commande numero %"
 "d: %s.\n"
 
-#: gst/gstelement.c:243
+#: gst/gstelement.c:244
 #, c-format
 msgid ""
 "Additional debug info:\n"
@@ -298,249 +299,289 @@ msgstr ""
 msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttag.c:62
+#: gst/gsttag.c:81
 msgid "title"
 msgstr "titre"
 
-#: gst/gsttag.c:63
+#: gst/gsttag.c:82
 msgid "commonly used title"
 msgstr "titre utilisé habituellement"
 
-#: gst/gsttag.c:67
+#: gst/gsttag.c:86
 msgid "artist"
 msgstr "artiste"
 
-#: gst/gsttag.c:68
+#: gst/gsttag.c:87
 msgid "person(s) responsible for the recording"
 msgstr "personne(s) responsable(s) de l'enregistrement"
 
-#: gst/gsttag.c:72
+#: gst/gsttag.c:91
 msgid "album"
 msgstr "album"
 
-#: gst/gsttag.c:73
+#: gst/gsttag.c:92
 msgid "album containing this data"
 msgstr "album contenant cette donnée"
 
-#: gst/gsttag.c:77
+#: gst/gsttag.c:96
 msgid "date"
 msgstr "date"
 
-#: gst/gsttag.c:78
+#: gst/gsttag.c:97
 msgid "date the data was created (in Julian calendar days)"
 msgstr "date a laquelle la donnée fut créée (selon le calendrier Julienne)"
 
-#: gst/gsttag.c:82
+#: gst/gsttag.c:101
 msgid "genre"
 msgstr "genre"
 
-#: gst/gsttag.c:83
+#: gst/gsttag.c:102
 msgid "genre this data belongs to"
 msgstr "genre auquel cette donnée appartient"
 
-#: gst/gsttag.c:87
+#: gst/gsttag.c:106
 msgid "comment"
 msgstr "commentaire"
 
-#: gst/gsttag.c:88
+#: gst/gsttag.c:107
 msgid "free text commenting the data"
 msgstr "texte libre décrivant la donnée"
 
-#: gst/gsttag.c:92
+#: gst/gsttag.c:111
 msgid "track number"
 msgstr "numéro de piste"
 
-#: gst/gsttag.c:93
+#: gst/gsttag.c:112
 msgid "track number inside a collection"
 msgstr "numéro de piste au sein d'une collection"
 
-#: gst/gsttag.c:97
+#: gst/gsttag.c:116
 msgid "track count"
 msgstr "nombre de pistes"
 
-#: gst/gsttag.c:98
+#: gst/gsttag.c:117
 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
 msgstr "nombre de pistes dans la collection dont cette donnée fait partie"
 
-#: gst/gsttag.c:102
+#: gst/gsttag.c:121
+#, fuzzy
+msgid "disc number"
+msgstr "numéro de piste"
+
+#: gst/gsttag.c:122
+#, fuzzy
+msgid "disc number inside a collection"
+msgstr "numéro de piste au sein d'une collection"
+
+#: gst/gsttag.c:126
+#, fuzzy
+msgid "disc count"
+msgstr "nombre de pistes"
+
+#: gst/gsttag.c:127
+#, fuzzy
+msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
+msgstr "nombre de pistes dans la collection dont cette donnée fait partie"
+
+#: gst/gsttag.c:131
 msgid "location"
 msgstr "emplacement"
 
-#: gst/gsttag.c:103
+#: gst/gsttag.c:132
 msgid "original location of file as a URI"
 msgstr "emplacement original du fichier en tant qu'un URI"
 
-#: gst/gsttag.c:107
+#: gst/gsttag.c:136
 msgid "description"
 msgstr "description"
 
-#: gst/gsttag.c:108
+#: gst/gsttag.c:137
 msgid "short text describing the content of the data"
 msgstr "texte court décrivant le contenu de la donnée"
 
-#: gst/gsttag.c:112
+#: gst/gsttag.c:141
 msgid "version"
 msgstr "version"
 
-#: gst/gsttag.c:113
+#: gst/gsttag.c:142
 msgid "version of this data"
 msgstr "version de cette donnée"
 
-#: gst/gsttag.c:117
+#: gst/gsttag.c:146
 msgid "ISRC"
 msgstr "ISRC"
 
-#: gst/gsttag.c:118
+#: gst/gsttag.c:147
 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
 msgstr "International Standard Recording Code - voir http://www.ifpi.org/isrc/"
 
-#: gst/gsttag.c:122 gst/gsttag.c:123
+#: gst/gsttag.c:151 gst/gsttag.c:152
 msgid "organization"
 msgstr "organisation"
 
-#: gst/gsttag.c:127
+#: gst/gsttag.c:156
 msgid "copyright"
 msgstr "droit de copie"
 
-#: gst/gsttag.c:128
+#: gst/gsttag.c:157
 msgid "copyright notice of the data"
 msgstr "information sur le droit de copie de la donnée"
 
-#: gst/gsttag.c:132
+#: gst/gsttag.c:161
 msgid "contact"
 msgstr "contact"
 
-#: gst/gsttag.c:133
+#: gst/gsttag.c:162
 msgid "contact information"
 msgstr "information sur le contact"
 
-#: gst/gsttag.c:137
+#: gst/gsttag.c:166
 msgid "license"
 msgstr "license"
 
-#: gst/gsttag.c:138
+#: gst/gsttag.c:167
 msgid "license of data"
 msgstr "license de la donnée"
 
-#: gst/gsttag.c:142
+#: gst/gsttag.c:171
 msgid "performer"
 msgstr "interprète"
 
-#: gst/gsttag.c:143
+#: gst/gsttag.c:172
 msgid "person(s) performing"
 msgstr "personne(s) qui interprète(nt)"
 
-#: gst/gsttag.c:147
+#: gst/gsttag.c:176
 msgid "duration"
 msgstr "durèe"
 
-#: gst/gsttag.c:148
+#: gst/gsttag.c:177
 msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
 msgstr "longueur en unité de temps GStreamer (nanosecondes)"
 
-#: gst/gsttag.c:152
+#: gst/gsttag.c:181
 msgid "codec"
 msgstr "codec"
 
-#: gst/gsttag.c:153
+#: gst/gsttag.c:182
 msgid "codec the data is stored in"
 msgstr "codec avec lequel la donnée fut enregistrée"
 
-#: gst/gsttag.c:157
+#: gst/gsttag.c:186
+#, fuzzy
+msgid "video codec"
+msgstr "codec"
+
+#: gst/gsttag.c:187
+#, fuzzy
+msgid "codec the video data is stored in"
+msgstr "codec avec lequel la donnée fut enregistrée"
+
+#: gst/gsttag.c:191
+#, fuzzy
+msgid "audio codec"
+msgstr "codec"
+
+#: gst/gsttag.c:192
+#, fuzzy
+msgid "codec the audio data is stored in"
+msgstr "codec avec lequel la donnée fut enregistrée"
+
+#: gst/gsttag.c:196
 msgid "bitrate"
 msgstr "bitrate"
 
-#: gst/gsttag.c:158
+#: gst/gsttag.c:197
 msgid "exact or average bitrate in bits/s"
 msgstr "bitrate exact ou moyen en bits par seconde"
 
-#: gst/gsttag.c:162
+#: gst/gsttag.c:201
 #, fuzzy
 msgid "nominal bitrate"
 msgstr "bitrate minimum"
 
-#: gst/gsttag.c:163
+#: gst/gsttag.c:202
 #, fuzzy
 msgid "nominal bitrate in bits/s"
 msgstr "bitrate minimum en bits par seconde"
 
-#: gst/gsttag.c:167
+#: gst/gsttag.c:206
 msgid "minimum bitrate"
 msgstr "bitrate minimum"
 
-#: gst/gsttag.c:168
+#: gst/gsttag.c:207
 msgid "minimum bitrate in bits/s"
 msgstr "bitrate minimum en bits par seconde"
 
-#: gst/gsttag.c:172
+#: gst/gsttag.c:211
 msgid "maximum bitrate"
 msgstr "bitrate maximum"
 
-#: gst/gsttag.c:173
+#: gst/gsttag.c:212
 msgid "maximum bitrate in bits/s"
 msgstr "bitrate maximum en bits par seconde"
 
-#: gst/gsttag.c:177
+#: gst/gsttag.c:216
 #, fuzzy
 msgid "encoder"
 msgstr "codec"
 
-#: gst/gsttag.c:178
+#: gst/gsttag.c:217
 #, fuzzy
 msgid "encoder used to encode this stream"
 msgstr "Echoué a déterminer le type du flux"
 
-#: gst/gsttag.c:182
+#: gst/gsttag.c:221
 #, fuzzy
 msgid "encoder version"
 msgstr "version"
 
-#: gst/gsttag.c:183
+#: gst/gsttag.c:222
 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttag.c:187
+#: gst/gsttag.c:226
 msgid "serial"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttag.c:188
+#: gst/gsttag.c:227
 msgid "serial number of track"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttag.c:192
+#: gst/gsttag.c:231
 msgid "replaygain track gain"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttag.c:193
+#: gst/gsttag.c:232
 msgid "track gain in db"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttag.c:197
+#: gst/gsttag.c:236
 msgid "replaygain track peak"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttag.c:198
+#: gst/gsttag.c:237
 msgid "peak of the track"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttag.c:202
+#: gst/gsttag.c:241
 msgid "replaygain album gain"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttag.c:203
+#: gst/gsttag.c:242
 #, fuzzy
 msgid "album gain in db"
 msgstr "album contenant cette donnée"
 
-#: gst/gsttag.c:207
+#: gst/gsttag.c:246
 msgid "replaygain album peak"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttag.c:208
+#: gst/gsttag.c:247
 msgid "peak of the album"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttag.c:246
+#: gst/gsttag.c:285
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
@@ -549,9 +590,10 @@ msgstr ", "
 msgid "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
 msgstr ""
 
-#: gst/elements/gstfilesink.c:248 gst/elements/gstfilesrc.c:676
-msgid "No filename specified."
-msgstr ""
+#: gst/elements/gstfilesink.c:248
+#, fuzzy
+msgid "No file name specified for writing."
+msgstr "Echoué a déterminer le type du flux"
 
 #: gst/elements/gstfilesink.c:255
 #, c-format
@@ -569,16 +611,17 @@ msgstr ""
 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:683
-msgid "No file specified for reading."
-msgstr ""
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:676 gst/elements/gstmultifilesrc.c:242
+#, fuzzy
+msgid "No file name specified for reading."
+msgstr "Echoué a déterminer le type du flux"
 
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:698 gst/elements/gstmultifilesrc.c:244
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:691 gst/elements/gstmultifilesrc.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
 msgstr "Echoué a déterminer le type du flux"
 
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:709
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:702
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" isn't a regular file."
 msgstr ""
@@ -632,59 +675,59 @@ msgstr ""
 "impossible de convertir \"%s\" de manière a correspondre avec la proprieté "
 "\"%s\" dans l'element \"%s\" "
 
-#: gst/parse/grammar.y:515
+#: gst/parse/grammar.y:516
 #, c-format
 msgid "could not link %s to %s"
 msgstr "impossible de connecter %s a %s"
 
-#: gst/parse/grammar.y:560
+#: gst/parse/grammar.y:561
 #, c-format
 msgid "no element \"%s\""
 msgstr "pas d'element \"%s\""
 
-#: gst/parse/grammar.y:611
+#: gst/parse/grammar.y:612
 #, c-format
 msgid "could not parse caps \"%s\""
 msgstr "impossible d'interpreter les capacités \"%s\""
 
-#: gst/parse/grammar.y:633 gst/parse/grammar.y:687 gst/parse/grammar.y:703
-#: gst/parse/grammar.y:761
+#: gst/parse/grammar.y:634 gst/parse/grammar.y:688 gst/parse/grammar.y:704
+#: gst/parse/grammar.y:762
 msgid "link without source element"
 msgstr "lien sans element source"
 
-#: gst/parse/grammar.y:639 gst/parse/grammar.y:684 gst/parse/grammar.y:770
+#: gst/parse/grammar.y:640 gst/parse/grammar.y:685 gst/parse/grammar.y:771
 msgid "link without sink element"
 msgstr "lien sans element destination"
 
-#: gst/parse/grammar.y:721
+#: gst/parse/grammar.y:722
 #, c-format
 msgid "no source element for URI \"%s\""
 msgstr "pas d'element source pour l'URI \"%s\""
 
-#: gst/parse/grammar.y:731
+#: gst/parse/grammar.y:732
 #, c-format
 msgid "no element to link URI \"%s\" to"
 msgstr "pas d'element avec lequel lier l'URI \"%s\""
 
-#: gst/parse/grammar.y:739
+#: gst/parse/grammar.y:740
 #, c-format
 msgid "no sink element for URI \"%s\""
 msgstr "pas d'element destination pour l'URI \"%s\""
 
-#: gst/parse/grammar.y:743
+#: gst/parse/grammar.y:744
 #, c-format
 msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
 msgstr "impossible de lier un element destination pour l'URI \"%s\""
 
-#: gst/parse/grammar.y:755
+#: gst/parse/grammar.y:756
 msgid "empty pipeline not allowed"
 msgstr "tube vide non autorisé"
 
-#: tools/gst-inspect.c:909
+#: tools/gst-inspect.c:916
 msgid "Show plugin details"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:911
+#: tools/gst-inspect.c:918
 msgid "Show scheduler details"
 msgstr ""
 
@@ -817,6 +860,9 @@ msgstr "EXECUTION du tube en cours ...\n"
 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
 msgstr "ERREUR: le tube refuse de s'executer.\n"
 
+#~ msgid "CATEGORIES"
+#~ msgstr "CATEGORIES"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "application"
 #~ msgstr "emplacement"
index 1aafe0c9ef6c9cf994b78e488cf17bf4f568e82b..bacda69fc09fa68937c5a98f0160a54f4ab94167 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GStreamer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-17 19:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-27 12:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-13 12:03+0100\n"
 "Last-Translator: Thomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org>\n"
 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@@ -23,18 +23,22 @@ msgstr "Druk de GStreamer versie af"
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Maak alle waarschuwingen fataal"
 
-#: gst/gst.c:123
+#: gst/gst.c:124
+msgid "Print available debug categories and exit"
+msgstr "Druk beschikbare debug-categorieën af en stop"
+
+#: gst/gst.c:125
 msgid ""
 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
 msgstr ""
 "Standaard debug-niveau van 1 (enkel fouten) tot 5 (alles) of 0 voor geen "
 "uitvoer"
 
-#: gst/gst.c:123
+#: gst/gst.c:125
 msgid "LEVEL"
 msgstr "NIVEAU"
 
-#: gst/gst.c:124
+#: gst/gst.c:126
 msgid ""
 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
@@ -43,43 +47,40 @@ msgstr ""
 "specifieke niveau's in te stellen voor de individuele categorieën.Voorbeeld:"
 "GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
 
-#: gst/gst.c:124
-msgid "CATEGORIES"
-msgstr "CATEGORIEEN"
+#: gst/gst.c:126
+msgid "LIST"
+msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:125
-msgid "Disable color debugging output"
+#: gst/gst.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Disable colored debugging output"
 msgstr "Zet kleuren af in debug-uitvoer"
 
-#: gst/gst.c:126
+#: gst/gst.c:128
 msgid "Disable debugging"
 msgstr "Zet debugging af"
 
-#: gst/gst.c:127
-msgid "Print available debug categories and exit"
-msgstr "Druk beschikbare debug-categorieën af en stop"
-
-#: gst/gst.c:129
+#: gst/gst.c:131
 msgid "Disable accelerated CPU instructions"
 msgstr "Schakel versnelde CPU-instructies uit"
 
-#: gst/gst.c:130
+#: gst/gst.c:132
 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
 msgstr "Schakel uitgebreide diagnostiek aan voor het laden van plugins"
 
-#: gst/gst.c:131
+#: gst/gst.c:133
 msgid "path list for loading plugins (separated by '"
 msgstr "padlijst om plugins te laden (gescheiden door '"
 
-#: gst/gst.c:131
+#: gst/gst.c:133
 msgid "')"
 msgstr ")"
 
-#: gst/gst.c:131
+#: gst/gst.c:133
 msgid "PATHS"
 msgstr "PADEN"
 
-#: gst/gst.c:132
+#: gst/gst.c:134
 msgid ""
 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
 "env variable GST_PLUGIN_PATH"
@@ -87,41 +88,41 @@ msgstr ""
 "Lijst van plugins, gescheiden door komma's, om eerste te laden bovenop de "
 "lijst volgens omgevingsvariable GST_PLUGIN_PATH"
 
-#: gst/gst.c:132
+#: gst/gst.c:134
 msgid "PLUGINS"
 msgstr "PLUGINS"
 
-#: gst/gst.c:133
+#: gst/gst.c:135
 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
 msgstr ""
 "Schakel het opvangen van segmentatiefouten uit tijdens laden van plugins"
 
-#: gst/gst.c:134
+#: gst/gst.c:136
 msgid "Scheduler to use ('"
 msgstr "Planner om te gebruiken ('"
 
-#: gst/gst.c:134
+#: gst/gst.c:136
 msgid "' is the default)"
 msgstr "' is de voorkeursplanner)"
 
-#: gst/gst.c:134
+#: gst/gst.c:136
 msgid "SCHEDULER"
 msgstr "PLANNER"
 
-#: gst/gst.c:135
+#: gst/gst.c:137
 msgid "Registry to use"
 msgstr "Register om te gebruiken"
 
-#: gst/gst.c:135
+#: gst/gst.c:137
 msgid "REGISTRY"
 msgstr "REGISTER"
 
-#: gst/gstelement.c:241
+#: gst/gstelement.c:242
 #, c-format
 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
 msgstr "FOUT: van element %s: %s\n"
 
-#: gst/gstelement.c:243
+#: gst/gstelement.c:244
 #, c-format
 msgid ""
 "Additional debug info:\n"
@@ -287,244 +288,284 @@ msgstr "Geen foutboodschap voor domein %s."
 msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
 msgstr "Geen standaard foutboodschap voor domein %s en code %d."
 
-#: gst/gsttag.c:62
+#: gst/gsttag.c:81
 msgid "title"
 msgstr "titel"
 
-#: gst/gsttag.c:63
+#: gst/gsttag.c:82
 msgid "commonly used title"
 msgstr "vaak gebruikte titel"
 
-#: gst/gsttag.c:67
+#: gst/gsttag.c:86
 msgid "artist"
 msgstr "artiest"
 
-#: gst/gsttag.c:68
+#: gst/gsttag.c:87
 msgid "person(s) responsible for the recording"
 msgstr "perso(o)n(en) die de opname gemaakt hebben"
 
-#: gst/gsttag.c:72
+#: gst/gsttag.c:91
 msgid "album"
 msgstr "album"
 
-#: gst/gsttag.c:73
+#: gst/gsttag.c:92
 msgid "album containing this data"
 msgstr "album waarop dit stuk staat"
 
-#: gst/gsttag.c:77
+#: gst/gsttag.c:96
 msgid "date"
 msgstr "datum"
 
-#: gst/gsttag.c:78
+#: gst/gsttag.c:97
 msgid "date the data was created (in Julian calendar days)"
 msgstr "datum waarop het stuk gemaakt is (in Juliaanse kalenderdagen)"
 
-#: gst/gsttag.c:82
+#: gst/gsttag.c:101
 msgid "genre"
 msgstr "genre"
 
-#: gst/gsttag.c:83
+#: gst/gsttag.c:102
 msgid "genre this data belongs to"
 msgstr "genre van het stuk"
 
-#: gst/gsttag.c:87
+#: gst/gsttag.c:106
 msgid "comment"
 msgstr "commentaar"
 
-#: gst/gsttag.c:88
+#: gst/gsttag.c:107
 msgid "free text commenting the data"
 msgstr "vrij te kiezen commentaartekst die het stuk beschrijft"
 
-#: gst/gsttag.c:92
+#: gst/gsttag.c:111
 msgid "track number"
 msgstr "nummer"
 
-#: gst/gsttag.c:93
+#: gst/gsttag.c:112
 msgid "track number inside a collection"
 msgstr "nummer van het stuk op een verzameling"
 
-#: gst/gsttag.c:97
+#: gst/gsttag.c:116
 msgid "track count"
 msgstr "aantal nummers"
 
-#: gst/gsttag.c:98
+#: gst/gsttag.c:117
 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
 msgstr "aantal nummers van de verzameling waarop dit stuk staat"
 
-#: gst/gsttag.c:102
+#: gst/gsttag.c:121
+#, fuzzy
+msgid "disc number"
+msgstr "nummer"
+
+#: gst/gsttag.c:122
+#, fuzzy
+msgid "disc number inside a collection"
+msgstr "nummer van het stuk op een verzameling"
+
+#: gst/gsttag.c:126
+#, fuzzy
+msgid "disc count"
+msgstr "aantal nummers"
+
+#: gst/gsttag.c:127
+#, fuzzy
+msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
+msgstr "aantal nummers van de verzameling waarop dit stuk staat"
+
+#: gst/gsttag.c:131
 msgid "location"
 msgstr "locatie"
 
-#: gst/gsttag.c:103
+#: gst/gsttag.c:132
 msgid "original location of file as a URI"
 msgstr "originele locatie van bestand als een URI"
 
-#: gst/gsttag.c:107
+#: gst/gsttag.c:136
 msgid "description"
 msgstr "omschrijving"
 
-#: gst/gsttag.c:108
+#: gst/gsttag.c:137
 msgid "short text describing the content of the data"
 msgstr "korte tekst die de inhoud van het stuk omschrijft"
 
-#: gst/gsttag.c:112
+#: gst/gsttag.c:141
 msgid "version"
 msgstr "versie"
 
-#: gst/gsttag.c:113
+#: gst/gsttag.c:142
 msgid "version of this data"
 msgstr "versie van dit stuk"
 
-#: gst/gsttag.c:117
+#: gst/gsttag.c:146
 msgid "ISRC"
 msgstr "ISRC"
 
-#: gst/gsttag.c:118
+#: gst/gsttag.c:147
 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
 msgstr ""
 "Internationale Standaard Recording Code - zie http://www.ifpi.org/isrc/"
 
-#: gst/gsttag.c:122 gst/gsttag.c:123
+#: gst/gsttag.c:151 gst/gsttag.c:152
 msgid "organization"
 msgstr "organizatie"
 
-#: gst/gsttag.c:127
+#: gst/gsttag.c:156
 msgid "copyright"
 msgstr "copyright"
 
-#: gst/gsttag.c:128
+#: gst/gsttag.c:157
 msgid "copyright notice of the data"
 msgstr "copyright-notitie van het stuk"
 
-#: gst/gsttag.c:132
+#: gst/gsttag.c:161
 msgid "contact"
 msgstr "contact"
 
-#: gst/gsttag.c:133
+#: gst/gsttag.c:162
 msgid "contact information"
 msgstr "contactinformatie"
 
-#: gst/gsttag.c:137
+#: gst/gsttag.c:166
 msgid "license"
 msgstr "licentie"
 
-#: gst/gsttag.c:138
+#: gst/gsttag.c:167
 msgid "license of data"
 msgstr "licentie van het stuk"
 
-#: gst/gsttag.c:142
+#: gst/gsttag.c:171
 msgid "performer"
 msgstr "uitvoerder"
 
-#: gst/gsttag.c:143
+#: gst/gsttag.c:172
 msgid "person(s) performing"
 msgstr "perso(o)n(en) die het stuk uitvoeren"
 
-#: gst/gsttag.c:147
+#: gst/gsttag.c:176
 msgid "duration"
 msgstr "duur"
 
-#: gst/gsttag.c:148
+#: gst/gsttag.c:177
 msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
 msgstr "lengte in GStreamer tijdseenheden (nanoseconden)"
 
-#: gst/gsttag.c:152
+#: gst/gsttag.c:181
 msgid "codec"
 msgstr "codec"
 
-#: gst/gsttag.c:153
+#: gst/gsttag.c:182
 msgid "codec the data is stored in"
 msgstr "codec waarin het stuk is opgeslagen"
 
-#: gst/gsttag.c:157
+#: gst/gsttag.c:186
+#, fuzzy
+msgid "video codec"
+msgstr "codec"
+
+#: gst/gsttag.c:187
+#, fuzzy
+msgid "codec the video data is stored in"
+msgstr "codec waarin het stuk is opgeslagen"
+
+#: gst/gsttag.c:191
+#, fuzzy
+msgid "audio codec"
+msgstr "codec"
+
+#: gst/gsttag.c:192
+#, fuzzy
+msgid "codec the audio data is stored in"
+msgstr "codec waarin het stuk is opgeslagen"
+
+#: gst/gsttag.c:196
 msgid "bitrate"
 msgstr "bitsnelheid"
 
-#: gst/gsttag.c:158
+#: gst/gsttag.c:197
 msgid "exact or average bitrate in bits/s"
 msgstr "exacte of gemiddelde bitsnelheid in bits/s"
 
-#: gst/gsttag.c:162
+#: gst/gsttag.c:201
 msgid "nominal bitrate"
 msgstr "nominale bitsnelheid"
 
-#: gst/gsttag.c:163
+#: gst/gsttag.c:202
 msgid "nominal bitrate in bits/s"
 msgstr "nominale bitsnelheid in bits per seconde"
 
-#: gst/gsttag.c:167
+#: gst/gsttag.c:206
 msgid "minimum bitrate"
 msgstr "minimum bitsnelheid"
 
-#: gst/gsttag.c:168
+#: gst/gsttag.c:207
 msgid "minimum bitrate in bits/s"
 msgstr "minimum bitsnelheid in bits per seconde"
 
-#: gst/gsttag.c:172
+#: gst/gsttag.c:211
 msgid "maximum bitrate"
 msgstr "maximum bitsnelheid"
 
-#: gst/gsttag.c:173
+#: gst/gsttag.c:212
 msgid "maximum bitrate in bits/s"
 msgstr "maximum bitsnelheid in bits per seconde"
 
-#: gst/gsttag.c:177
+#: gst/gsttag.c:216
 msgid "encoder"
 msgstr "encoder"
 
-#: gst/gsttag.c:178
+#: gst/gsttag.c:217
 msgid "encoder used to encode this stream"
 msgstr "encoder gebruikt om deze stroom te encoderen"
 
-#: gst/gsttag.c:182
+#: gst/gsttag.c:221
 msgid "encoder version"
 msgstr "encoder versie"
 
-#: gst/gsttag.c:183
+#: gst/gsttag.c:222
 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
 msgstr "versie van de encoder gebruikt om deze stroom te encoderen"
 
-#: gst/gsttag.c:187
+#: gst/gsttag.c:226
 msgid "serial"
 msgstr "volgnummer"
 
-#: gst/gsttag.c:188
+#: gst/gsttag.c:227
 msgid "serial number of track"
 msgstr "volgnummer van dit nummer"
 
-#: gst/gsttag.c:192
+#: gst/gsttag.c:231
 msgid "replaygain track gain"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttag.c:193
+#: gst/gsttag.c:232
 msgid "track gain in db"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttag.c:197
+#: gst/gsttag.c:236
 msgid "replaygain track peak"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttag.c:198
+#: gst/gsttag.c:237
 msgid "peak of the track"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttag.c:202
+#: gst/gsttag.c:241
 msgid "replaygain album gain"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttag.c:203
+#: gst/gsttag.c:242
 msgid "album gain in db"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttag.c:207
+#: gst/gsttag.c:246
 msgid "replaygain album peak"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttag.c:208
+#: gst/gsttag.c:247
 msgid "peak of the album"
 msgstr ""
 
-#: gst/gsttag.c:246
+#: gst/gsttag.c:285
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
@@ -534,9 +575,10 @@ msgid "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
 msgstr ""
 "Er is geen element aanwezig die het mime-type %s van de stroom kan verwerken."
 
-#: gst/elements/gstfilesink.c:248 gst/elements/gstfilesrc.c:676
-msgid "No filename specified."
-msgstr "Geen bestandsnaam gegeven."
+#: gst/elements/gstfilesink.c:248
+#, fuzzy
+msgid "No file name specified for writing."
+msgstr "Geen bestandsnaam gegeven om te lezen."
 
 #: gst/elements/gstfilesink.c:255
 #, c-format
@@ -554,16 +596,17 @@ msgstr "Fout bij het sluiten van bestand \"%s\"."
 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
 msgstr "Fout bij het schrijven naar bestand \"%s\"."
 
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:683
-msgid "No file specified for reading."
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:676 gst/elements/gstmultifilesrc.c:242
+#, fuzzy
+msgid "No file name specified for reading."
 msgstr "Geen bestandsnaam gegeven om te lezen."
 
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:698 gst/elements/gstmultifilesrc.c:244
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:691 gst/elements/gstmultifilesrc.c:250
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
 msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen om te lezen."
 
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:709
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:702
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" isn't a regular file."
 msgstr "Bestand \"%s\" is geen gewoon bestand."
@@ -616,59 +659,59 @@ msgstr ""
 "kon \"%s\" niet omzetten zodat het in eigenschap \"%s\" in element \"%s\" "
 "past"
 
-#: gst/parse/grammar.y:515
+#: gst/parse/grammar.y:516
 #, c-format
 msgid "could not link %s to %s"
 msgstr "kon %s niet verbinden met %s"
 
-#: gst/parse/grammar.y:560
+#: gst/parse/grammar.y:561
 #, c-format
 msgid "no element \"%s\""
 msgstr "geen element \"%s\""
 
-#: gst/parse/grammar.y:611
+#: gst/parse/grammar.y:612
 #, c-format
 msgid "could not parse caps \"%s\""
 msgstr "kon mogelijkheden \"%s\" niet verwerken"
 
-#: gst/parse/grammar.y:633 gst/parse/grammar.y:687 gst/parse/grammar.y:703
-#: gst/parse/grammar.y:761
+#: gst/parse/grammar.y:634 gst/parse/grammar.y:688 gst/parse/grammar.y:704
+#: gst/parse/grammar.y:762
 msgid "link without source element"
 msgstr "verbinding zonder bronelement"
 
-#: gst/parse/grammar.y:639 gst/parse/grammar.y:684 gst/parse/grammar.y:770
+#: gst/parse/grammar.y:640 gst/parse/grammar.y:685 gst/parse/grammar.y:771
 msgid "link without sink element"
 msgstr "verbinding zonder doelelement"
 
-#: gst/parse/grammar.y:721
+#: gst/parse/grammar.y:722
 #, c-format
 msgid "no source element for URI \"%s\""
 msgstr "geen bronelement voor URI \"%s\""
 
-#: gst/parse/grammar.y:731
+#: gst/parse/grammar.y:732
 #, c-format
 msgid "no element to link URI \"%s\" to"
 msgstr "geen element om URI \"%s\" mee te verbinden"
 
-#: gst/parse/grammar.y:739
+#: gst/parse/grammar.y:740
 #, c-format
 msgid "no sink element for URI \"%s\""
 msgstr "geen doelelement voor URI \"%s\""
 
-#: gst/parse/grammar.y:743
+#: gst/parse/grammar.y:744
 #, c-format
 msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
 msgstr "kon doelelement niet verbinden voor URI \"%s\""
 
-#: gst/parse/grammar.y:755
+#: gst/parse/grammar.y:756
 msgid "empty pipeline not allowed"
 msgstr "lege pijplijn niet toegelaten"
 
-#: tools/gst-inspect.c:909
+#: tools/gst-inspect.c:916
 msgid "Show plugin details"
 msgstr "Toon details van plugins"
 
-#: tools/gst-inspect.c:911
+#: tools/gst-inspect.c:918
 msgid "Show scheduler details"
 msgstr "Toon details van planner"
 
@@ -798,6 +841,12 @@ msgstr "BEZIG met pijplijn ...\n"
 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
 msgstr "FOUT: pijplijn wil niet spelen.\n"
 
+#~ msgid "CATEGORIES"
+#~ msgstr "CATEGORIEEN"
+
+#~ msgid "No filename specified."
+#~ msgstr "Geen bestandsnaam gegeven."
+
 #~ msgid "application"
 #~ msgstr "applicatie"
 
index df4817b4d9fe2361a93d302e2ad35345beb87f80..cca2105bf22827ac5ebe8d8d1e048200d088cc13 100644 (file)
@@ -128,6 +128,12 @@ int main (int argc,char *argv[])
                                    gst_registry_get_path_list (registry));
        g_assert (path_spill != NULL);
       }
+      /* also move over paths if the registry wasn't writable
+       * FIXME: we should check if the paths that were loaded from this
+         registry get removed from the path_list so we only try to
+         spill paths that could not be registered */
+      path_spill = g_list_concat (path_spill,
+                                  gst_registry_get_path_list (registry));
     }
 
     dir_list = gst_registry_get_path_list(registry);